El rol del idioma inglés en la interpretación y aplicación de los tratados internacionales de derechos humanos en el sistema jurídico ecuatoriano
DOI:
https://doi.org/10.23857/dc.v12i1.4729Palabras clave:
Idioma inglés, derechos humanos, interpretación jurídica, tratados internacionales, análisis documentalResumen
El presente artículo analiza el rol del idioma inglés en la interpretación y aplicación de los tratados internacionales de derechos humanos dentro del sistema jurídico ecuatoriano, en un contexto marcado por la creciente influencia del derecho internacional en los ordenamientos constitucionales nacionales. El estudio parte de la premisa de que el idioma constituye un elemento determinante en la comprensión y efectividad de las normas internacionales, especialmente cuando estas se incorporan al derecho interno mediante procesos interpretativos.
La investigación adopta un enfoque cualitativo de tipo documental, basado exclusivamente en el análisis de tratados internacionales de derechos humanos, la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, jurisprudencia constitucional ecuatoriana y doctrina jurídica especializada en derecho internacional, teoría de la interpretación y lingüística jurídica.
Los resultados del análisis evidencian que una parte significativa de los desarrollos interpretativos más relevantes del derecho internacional de los derechos humanos se encuentra disponible originalmente en inglés, lo que genera limitaciones interpretativas cuando su aplicación se realiza únicamente a partir de traducciones al español. Asimismo, se identifica que la práctica jurisprudencial ecuatoriana recurre a los tratados internacionales sin un contraste sistemático con sus textos originales, lo que puede afectar la precisión conceptual y el alcance protector de los derechos fundamentales.
Finalmente, el artículo concluye que el dominio del inglés jurídico constituye una herramienta indispensable para fortalecer la interpretación y aplicación de los tratados internacionales de derechos humanos en el Ecuador.
Citas
Alexy, R. (2020). Teoría de la argumentación jurídica . (2.ª ed.) Centro de Estudios Políticos y Constitucionales. .
Arzoz, X. (2007). The Nature of Language Rights. Obtenido de European Centre for Minority Issues: https://www.ecmi.de/fileadmin/downloads/publications/JEMIE/2007/2-2007-Arzoz.pdf
Atienza, M. . (2021). El derecho como argumentación. . Trotta. .
Bromberg & Associates. (2025). The Role of Languages in Protecting Human Rights Worldwide. Obtenido de https://www.brombergtranslations.com/the-role-of-languages-in-protecting-human-rights-worldwide
Council of Europe. (2012). Studies on translation and multilingualism. Obtenido de https://www.echr.coe.int/documents/d/echr/SOMSSICH-2012-Language_and_translation_EN
D'Acquisto-D'Avanzo. (2009). The Role of SHALL and SHOULD in Two International Treaties. Obtenido de Lancaster University: https://www.lancaster.ac.uk/fass/journals/cadaad/wp-content/uploads/2015/01/Volume-3_DAcquisto-DAvanzo.pdf
de Varennes, F. (2023). Linguistic human rights’ challenges in the work of the UN Special Rapporteur on minority issues. (T. S.-K. (Eds.), Ed.) The Handbook of Linguistic Human Rights, pp. 183-194.
Ferrajoli, L. (2019). Derechos y garantías: La ley del más débil. Obtenido de https://www.trotta.es/libros/derechos-y-garantias/9788498796711
Human Rights Watch. (2025). Obtenido de World Report 2025: Ecuador: https://www.hrw.org/world-report/2025/country-chapters/ecuador
Kjaer, A. L., & Lam, J. . (2022). Language and legal interpretation in international law. Obtenido de Oxford University Press: https://academic.oup.com/book/41922
Naciones Unidas. (1969). Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados. Obtenido de Derechos.org: https://www.derechos.org/nizkor/ley/viena.html
Skutnabb-Kangas, T., & Phillipson, R. (2023). The Handbook of Linguistic Human Rights. Wiley-Blackwell.
UNESCO. (2003). Language rights as an integral part of human rights. Obtenido de https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000143762
Wi?niewski, A. (2022). Remarks on Language and International Law. Przegl?d Prawniczy Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, , 12, 55–68. Obtenido de Przegl?d Prawniczy Uniwersytetu im. Adam Mickiewicza.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 Génesis Samantha Ojeda Colcha, Esthela Isabel Colcha Guashpa, Cristina Paola Chamorro Ortega, Rocío de los Ángeles Barragán Murillo, Joel Alejandro Ojeda Colcha

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Authors retain copyright and guarantee the Journal the right to be the first publication of the work. These are covered by a Creative Commons (CC BY-NC-ND 4.0) license that allows others to share the work with an acknowledgment of the work authorship and the initial publication in this journal.




